Le mot «drame» chez Le Sage
- Par lexen
- Le 30/01/2019
Un article de la revue Persée, https://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_1964_num_16_1_2457 mis en ligne, a pour auteur Gunnar von Proschwitz, lequel remarque chez Le Sage, non sans surprise, ce qu'il définit comme étant un emploi moderne du mot "drame". Il cite, à cet effet, une phrase du Diable boiteux extraite du chapitre , Ce que
Par ailleurs, les considérations érudites de l'auteur montrent historiquement l'amplitude d'une dénégation culturelle relative à l'utIlisation de ce terme. Durant leur dialogue, dans ce chapitre, le démon pique la curiosité de Léandro/don Cléofas à propos de deux vers latins que celui-ci meurt d'envie de savoir. Von Proschwitz se livre à l'extrapolation savante du distique. Il en résulte que cette citation latine vise indirectement la Foire Saint Germain. __________________________ Afin de mieux situer le propos de Gunnar von Proschwitz, dans un contexte de littérature générale, on aura recours à la préface de l'édition du Diable boiteux de Roger Laufer. Référence est faite à ce chapitre _² où le coup de patte aux tragédies de collège se trouve évoqué : "En 1707, les allusions antiques étaient grecques : à travers Homère, Lesage partisan déterminé des Modernes, attaquait les Anciens; (...) Mais partisans des Anciens et des Modernes, auteurs de tragédies et de comédies sont gentiment réconciliés. Les Modernes n'ont plus comme chef de file un _¹ (tome II ch. VIII ) édition 1707. Pour l'édition Folio classique, Roger Laufer, tome II ch. VII, pages 275/276. _² Ibid. |